Rosa
Montero (1951) španska je književnica i novinarka. Rođena je u Madridu,
studirala je filozofiju, književnost i psihologiju, a diplomirala novinarstvo.
Napisala je tridesetak dela koja su prevedena na više od dvadeset jezika.
Dobitnica je brojnih nagrada za književni i novinarski rad. Na srpski jezik su
do sada prevedeni romani ,,Ljudožderova kći”, ,,Priča o providnom kralju” i
,,Uputstva za spasavanje sveta”.
,,Upustva za spasavanje sveta” (2008) je, kaže autorka,
verovatno njen najpozitivniji roman, mada čitajući prve stranice možda nećete
steći takav utisak. Roman prati četiri paralelne priče četiri junaka koji,
naizgled, nemaju ama baš ništa zajedničko, osim što žive u istom gradu i
prilično su nesrećni.
Taksista
Matijas je udovac koji pokušava da nastavi svoj život sa dva psa koja je,
zajedno sa pokojnom ženom, udomio sa ulice, iako bez nje ne vidi poentu
življenja. Danijel je doktor, razočaran u život i besan na svoju suprugu – dane
provodi u nekakvom magnovenju, uz kompjuterske igrice i večito popovanje svoje
žene. Serebro je starica koja poslednje dane provodi u neuglednoj kafani u
kojoj se, uz koju čašicu više, priseća dana kada je bila strastvena naučnica.
Fatma je lepotica koja je pobegla iz rodne Afrike u potrazi za boljim životom,
ali je u Španiji uspela da se snađe samo kao prostitutka. Četiri sasvim
različita junaka iz, kulturološki gledano, sasvim različitih miljea, sudbina će
spojiti u jednu priču i naterati ih da jedno drugom pruže, ili makar pokušaju
da pruže, ruku spasa.
,,Ljudska
bića čine energetsko jedinstvo; na neki način smo svi mi, ljudska bića,
međusobno povezani, od vinske mušice do rimskog pape, i u zavisnosti od toga
šta činimo, doprinosimo uređenju materije i stvaranju harmonije, ili pak njenom
uništenju i aktiviranju razornih procesa nestabilnosti i furija haosa. Dela
koja uređuju materiju su upravo ona koja od pamtiveka nazivamo dobrima, dok su
ona koja je razgrađuju dela koja obično smatramo rđavim.”
U
odnosu ovih likova biće i uređivanja i razgrađivanja materije, kao što,
uostalom često i bude u životima pojedinaca. Danijel će, kroz svoju lekarsku
praksu upoznati dvoje od četvoro – jednom junaku će olakšati život, drugom će
ga uništiti. Matijas će se istovremeno hraniti mržnjom prema jednom od junaka,
nadom da može učiniti nešto za drugog i mudrim, mada često nejasnim rečima
trećeg. Serbera će zahvaljujući potrazi za smislom života protagonista povremeno
isploviti iz mora alkohola kako bi udahnula malo lucidnosti i podsetila se dana
kada je bila poštovana. Fatma će u sebi pronaći snagu da pokuša da počne iznova
onda kada bi bilo ko na njenom mestu odavno odustao.
Za
to vreme, u pozadini romana, Madridom hara serijski ubica koji koristi
grotesktan potpis: svojim žrtvama na licu ,,ostavlja” još groteskniji osmeh,
zbog čega je u javnosti poznat kao ,,ubica sreće”. Njegove žrtve su ljudi koji
su usamljeni i kojima smrt, može se reći, dolazi kao blagoslov, baš kao i
junaci koje Rosa Montero bira za protagoniste.
Prilično
mračna priča sa zavodljivo optimističnim naslovom ispripovedana je lagano,
novinarski distancirano i objektivno, uz humor koji je prisutan kada mu se
najmanje nadate. I upravo iz stila autorke čitalac shvata da jasna uputstva za
spasavanje sveta ne postoje, da se ona uporno poigrava njegovim potencijalnim
nadama: ,,Sve što naučimo u našim kratkim životima jeste samo obična,
beznačajna mrvica iščupana iz beskraja onoga što nikada nećemo saznati”. Pa
ipak, iz njenih redova isijava optimizam. Svakom pročitanom stranicom Rosa
podvlači da ipak vredi živeti u ovom svetu haosa, nasilja i nepravde, da je, za
njegovo spasenje, potrebno da svako od nas učini vrlo malo kako bi sredio haos,
sprečio nasilje, ispravio nepravdu. Da je potrebno samo malo pogledati oko sebe
i pružiti ruku onom koji stoji pored nas.
,,Zamisli
kilogram supe sa slovima. Ona testenina u obliku sitnih slova, znaš već.
Zamisli sada da ih ubaciš u lonac. Sve bi se pomešale. To je tačka ravnoteže
entropije. To jest, tačka maksimalnog haosa. Ali zamisli da neko pravi reči od
tih slova, ili da razdvaja sva slova M na jednu stranu, a sva slova S na drugu.
Ako ti priđeš loncu i vidiš da su slova podeljena i uređena, značeš sa
sigurnošću da je to neko uradio. Jer, to je ono što život radi. Uređuje
suštinske reči univerzuma. Život je red, dakle. To je veoma lepa misao.”
,,Uputstva
za spasavanje sveta” je roman pun lepih misli. Ako ste očekivali da ćete
pronaći taksativno poređane savete kako da složite reči od slova iz supe,
promašili ste policu u knjižari. Ali ako se dovoljno usredsredite i pažljivo
pročitate ono što Rosa piše, shvatićete da se među njenim slovima zaista kriju
svojevrsna uputstva i uverićete se da ste i sami odavno znali od čega se
sastoje.
Ocena:
4/5
Izdavač:
Štrik
Hvala! Rosa divno piše, baš se radujem čitanju ,,Providnog kralja", načula sam da je još bolja od ove :)
ReplyDeleteOdlično! :)
ReplyDelete