Arto Pasilina je finski pisac, rođen 1942. godine. Vlo rano je počeo da piše,
već sa 10 godina je napravio svoje novine koje je delio ukućanima (kasnije se i
bavio novinarstvom). Njegov prvi književni pokušaj nije dobro prošao: izdavač
je toliko izmenio roman, da je Pasilina odlučio da spali rukopis. Svoju prvu
knjigu „Lovac na medvede“, objavio je dve godine nakon tog incidenta, 1964.
godine, a prvi roman „Operacija Finlandija“ 1972. godine. Danas iza sebe ima 35
napisanih romana, kao i nekoliko knjiga van domena fikcije i važi za jednog od
najznačajnijih i najprevođenijih finskih pisaca. Recenziju Pasilininog romana „Godina zeca“ možete pročitati OVDE.
„Nezaboravno kolektivno samoubistvo“ (1990) jedan je od najčitanijih Pasilininih
romana (po kojem je 2000. godine snimljen istoimeni film), a u pitanju je knjiga o finskom mentalitetu, ili makar o predstavi koju
o Fincima ima ostatak sveta. Na samom početku romana, Pasilina nam šaljivo
otkriva glavnu „boljku“ svojih sunarodnika:
„Najveći
neprijatelj Finaca je potištenost: sumorno raspoloženje i bezgranična apatija
lebde nad tim nesrećnim narodom. A kako su Finci deprimirani već hiljadama
godina, duša naroda je tmurna, nevesela. Taj pritisak toliko je snažan da mnogi
Finci gledaju na smrt kao na jedini spas. Crne misli su za njih neprijatelj
gori i od Sovjetskog Saveza.“
Pasilina kao ideju vodilju za svoj roman uzima
ustaljeno verovanje da su narodi Skandinavskih zemalja među vodećim po stopi
samoubistva. To, međutim, nije u potpunosti tačno. Finska je, po poslednjem
popisu Svetske zdravstvene organizacije, na 33. mestu, što je, ukoliko se u
obzir uzmu sve okolnosti (na primer, kada pogledate koje zemlje zaista stoje na
samom vrhu ove liste), veoma visoka pozicija, tako da Pasilinino zapažanje o
sostvenom narodu ipak nije neosnovano.
Zbog svih nesreća koje su ga u životu zadesile,
direktor propale firme Oni Relonen
konačno odlučuje da izvrši samoubistvo. Uzeo je svoj revolver i krenuo da traži
pogodno mesto za „stavljanje tačke na ništavni život“. Setio se jedne urušene
kuće u blizini i pomislio kako je to idealna lokacija za takav poduhvat.
Pukovnik Herman
Kempajnen je bivši komandant brigade, koji je izgubio svoju poziciju jer je
neko procenio da on nije sposoban oficir, pa za njega nije bilo posla. Dobio je
čin i platu, ali je izgubio smisao. Nedugo posle toga supruga mu je preminula i
to je prosto bilo previše za njega. Uzeo je kanap, zaputio se ka jednoj urušenoj
kući i počeo pripremu za vešanje. U tom poslu ga je prekinuo Oni Relonen.
Nakon ovog neobičnog susreta, pukovnik Kempajnen
i direktor Relonen razmenili su svoje životne priče i odlučili da odlože sudnji
dan za neko vreme. A onda su shvatili da, kao što su pomogli jedan drugom, isto
tako mogu da pomognu i drugim ljudima sa
suicidnim tendencijama – sve što je bilo potrebno jeste da kontaktiraju
potencijalne samoubice, zakažu sastanak i pokušaju da razgovaraju o problemima.
Ukoliko to ne bi pomoglo, mogli bi da organizuju kolektivno samoubistvo – ipak je
lepše otići u društvu, u velikom stilu, nego sam u nekoj neuglednoj, urušenoj
kući.
Kada su objavili oglas u kojem pozivaju sve
zainteresovane suicidne individue, uz šifru Pokušajmo
zajedno, iznenadili su se ogromnim odzivom – prijavilo se toliko ljudi da
su shvatili da će im za ovaj posao biti potrebna sekretarica, a nju su, u
skladu sa čitavom idejom, izabrali čitajući pristigla pisma. Tako se direktoru
i pukovniku priključila gospođa Pusari,
žena koju je paranoja toliko obuzela da više ne vidi nikakvo rešenje osim da
sebi oduzme život.
Nakon održanog seminara, novonastalu grupu
Anonimnih samoubica je bilo nemoguće razdvojiti. Plan o pokušaju kolektivnih
terapeutskih sesija je odmah propao i sada se postojanje ove depresivne družine
svodilo samo na jedno: naći savršen način i savršenu lokaciju za nezaboravno
kolektivno samoubistvo. A to uopšte nije jednostavno kao što se čini.
Pasilina priču o suicidnoj odiseji pripoveda sa
takvom lakoćom, kao da je u pitanju nekakva anegdota iz svakodnevnog života.
Roman obiluje crnim humorom i apsurdnim situacijama u koje zapadaju njegovi
junaci. Čitav roman je, zapavo, zasnovan na apsurdu, od početne ideje, pa do
njenog razrešenja. Pasilina ne propušta
da u svom delu provuče kritiku finskog društva, pa tako njegovi potišteni
junaci zaključuju da je u državi poput Finske prosto nemoguće živeti:
„Došli
su do zaključka da je finsko društvo suviše kruto, u njemu vladaju surovi
običaji, a Finska je neprijatna zemlja za život. Finci su okrutni jedni prema
drugima i zavidni. Pohlepa je široko rasprostranjena, novac se bespoštedno
grabi. Ljudi ne žele dobro drugima i turobni su. Podsmevaju se tuđoj nesreći. [...]
Bogati izrabljuju siromašne [...] Sirotinja u besu galami i ruši oko sebe, a ni
decu ne vaspitava da budu bolja [...]
Građevinari zidaju najskuplje stanove na
svetu. Ako se razboliš, neljubazni lekari odnose se prema tebi kao prema stoci,
a ako sve to ne možeš više da izdržiš i dobiješ nervni napad, grubo osoblje iz
duševnih bolnica navuče ti ludačku košulju i upumpa u vene nešto što ti pomuti
i poslednju jasnu misao. U fabrikama i kancelarijama prisiljavaju radnike da se
utrkuju s mašinama, a kada se čovek umori, odbace ga. Poslovođe zahtevaju
udarnička dostignuća i ponižavaju potčinjene. Žene posebno izrabljuju, a uvek
se nađe i neki samozadovoljni klipan koji smatra da ima prava da ih štipa za
zadnjicu, ionako već napadnutu celulitom.
[...]
Ko mnogo pije, oštećuje stomak i pankreas. Ako
pristojno jede, povećava mu se holesterol. Ako puši, preti mu rak pluća. Šta
god radio, ispadne naopako. Ako trči radi kondicije, srušiće se od prevelikog
napora. Ako pak ne trči uopšte, ugojiće se i imaće problema sa kolenima i
kičmom, i opet može da umre od srčanog udara.“
Zvuči poznato?
Pasilinin roman zapravo ima jednu uznemirujuće
univerzalnu notu. Većina likova u ovom romanu nema imena, karakterizacija je izvršena
uglavnom na osnovu zanimanja junaka (čak su i glavni likovi u romanu, o kojima
je posebno bilo reči na početku, definisani svojim zanimanjem), ali njima imena
nisu ni potrebna, jer ovo su ljudi koji se nalaze svugde oko nas, gde god
živeli. Kao da čitav svet polako gubi kompas i tone u apatiju. Pasilinini
junaci su možda Finci, ali očajanje koje ih je sakupilo ne poznaje etničku
pripadnost.
Jedna od ideja koju autor preispituje u romanu
jeste moto carpe diem. Pojedinci iz
grupe Anonimnih samoubica odlučuju da odbace prethodno stečene navike i zaista
prožive te poslednje trenutke koji su im ostali. Da li je zaista moguće živeti
ovako, ili ovaj princip ima smisla samo ukoliko znamo (ili bar mislimo) da sutra
zaista ne postoji? Čini se da Pasilina ipak ima afirmativan stav o ovoj
krilatici, jer kako se bivstvovanje ove grupe, zbog raznoraznih nepredviđenih
neprilika, produžava iz dana u dan (i pomera sve dalje od Finske), jedan po
jedan zapravo odustaju od prvobitne ideje o oduzimanju sopstvenog života.
Izgleda da je samo bilo potrebno malo promeniti perspektivu.
„Ostatak
družine je počeo sumnjati u to da je samoubistvo najbolje rešenje. Jedan po
jedan, shvatili su da je svet ipak prijatno mesto za život, a problemi za koje
su u Finskoj mislili da su nerešivi, ovde su se, na drugom kraju Evrope, činili
trivijalnim. Dugo putovanje sa društvom iste sudbine probudilo je želju za
životom. Zajedništvo je ojačalo samopouzdanje. Oslobođenje od stega uske
sredine proširilo je horizonte. Život je počeo da im se dopada na nov način.“
Tako ovaj roman, koji svojim naslovom i početkom
obećava mračni nihilizam, zapravo postaje izrazito duhovito štivo koje na veoma
neobičan način slavi život u svim njegovim oblicima. Apsurd na kom Pasilina
insistira kroz čitavu priču demistifikuje egzistenciju kao takvu i poručuje da
previše ozbiljno posmatramo život i od silnih problema na koje se svakodnevno
koncentrišemo propuštamo da vidimo ono lepo. On pomalo odstupa od onoga što su
propagirali najpoznatiji filozofi apsurda: život će se svakako završiti, prema
tome, on nema mnogo smisla, ali uprkos tome, možda nije zgoreg da malo uživamo
dok smo tu.
A ako niste uvereni da je baš to poruka ovog
romana intrigantnog naslova, vratite se na početak i ponovo pročitajte rečenicu
koja stoji kao moto dela:
„Smrt
je u životu najvažnija stvar
Ali
nešto naročito važna nije ni ona.“
Ocena: 4/5
Izdavač:
Odiseja
Hvala!
ReplyDeleteIsti je bio i moj komentar - kao o Srbiji da čitam :)
Mnogo mi je drago što ti se dopala! Meni je bilo jasno da će biti dobra još kada sam pročitala da je potištenost najveći neprijatelj Finaca. :)
ReplyDeleteToliko ima knjiga koje čuče negde sakrivene, u senci hitova, da mi je poseban gušt kada "iskopam" ovako nešto. I još kad ljudi prihvate preporuku, srce mi bude puno :)
Mada je Pasilina zapravo veoma poznat autor, nego smo mi ovde okasnili sa upoznavanjem Skandinavaca, bar mi se tako čini. Nadam se da će Odiseja prevesti još njegovih romana, rado bih pročitala još nešto od njega.