Bunker Swing - Mirjana Đurđević, Branko Mlađenović

Mirjana Đurđević je srpska književnica, rođena 1956. godine. Napisala je više od 10 romana, među kojima su verovatno najpoznatiji oni koji pripadaju serijalu o detektivki Harijeti. Pored ovih, napisala je i nekoliko samostalnih romana, poput „Kaja, Beograd i dobri Amerikanac“, „Bremasoni“ i „Treći sektor”. Prethodne recenzije njenih knjiga možete pogledati OVDE.



Ako mene pitate, Mirjani Đurđević najbolje leži pisanje romana čija je radnja smeštena u prvu polovinu dvadesetog veka, a Bunker Swing je upravo jedan od njih. Takođe, ono što je interesantno, jeste to da ovo delo autorka nije pisala sama. U pomoć joj je pritekao Branko Mlađenović, kome je ovo prvi objavljeni roman. „Bunker Swing” je, treba napomenuti, prvi „muško-ženski” roman ikada napisan na srpskom jeziku.

Radnja romana odvija se na američkom tlu, tačnije u Čikagu, u vreme prohibicije. Anđelka Vajs, Amerikanka rodom iz Krčedina, nakon smrti svog supruga nasleđuje njegovo imanje, ali i njegove kockarske dugove. Zbog toga ona bakalnicu Old Dog’s Grocery pretvara u dajner, a višak soba u vili Vajs iznajmljuje trojici sunarodnika – Braši, Tričku i Žarku – koji će joj uskoro postati mnogo više od podstanara. Jednog dana će, sasvim slučajno, Anđa i njeni pajtosi pronaći stari Ginterov kazan za kuvanje rakije u podrumu, a onda malo manje slučajno, pokrenuti biznis koji će im doneti neophodan novac, ali i, zbog prohibicije koja je na snazi, brojne neprilike.

Kao i u svakom drugom romanu Mirjane Đurđević, i u središtu „Bunker Swinga” stoji jaka ženska figura. To je frau Anđelka Vajs, koju je u Ameriku dovela romantična želja o boljem životu o kakvom je čitala u nemačkim romanima. Njen izabranik, Ginter Vajs, ispostaviće se, nije baš bio princ na belom konju, a njegovi poroci za života ostavili su Anđu nakon njegove smrti u dugovima do guše. No, Anđa nije jedna od onih bespomoćnih žena koje čekaju na spasenje. Zbog toga će odbiti Brašino udvaranje, ali će svinjsku glavu koju je doneo kao poklon ipak zadržati (ma koliko žena bila nezavisna, ipak mora nešto i da pojede), a njegovu želju za njenom blizinom unovčiti, tako što će ga primiti kao abonenta. No kako Anđa veoma mari za to šta će reći čaršija, a ne ide da udovica u kuću primi muškarca tek tako, u priči će se naći i Tričko, koga svi smatraju za maloletno Bugarče, ma koliko on to demantovao (dijalektom koji malo ko razume), a nedugo posle njega i Žarko, čijem prirodnom šarmu i natprirodnoj lepoti nije uspela da odoli čak ni jedna femme fatale poput Anđe.

„Bunker Swing” je komedija naravi bazirana na apsurdnim situacijama i opštem nerazumevanju, koji se temelje kako na činjenici da junaci ove pripovesti stvarnost tumače isključivo po onoj staroj dobroj „što je babi milo to joj se i snilo”, tako i na prostim jezičkim barijerama (na primer, Tričkov dijalekat je takav da ga u većini situacija ne razumeju ni čitaoci ni junaci romana), ali i kao takva ona u potekstu ima nekoliko vrlo ozbiljnih tema. Migracija, ilegala, osećaj čoveka da je stranac u zemlji u kojoj živi, podvučeni su nezaobilaznom crtom feminizma, svojstvenom svim romanima Mirjane Đurđević. Ovoga puta, međutim, a to je svakako doprinos Branka Mlađenovića, dobili smo i nekoliko definisanih muških junaka, bez kojih ova priča svakako ne bi bila potpuna.

Sve što čitaoci očekuju od Mirjane Đurđević, pronaći će u ovom romanu, njen stil apsolutno dominira: inteligentan smisao za humor, apsurdne situacije, pozorišni, tipski likovi, poigravanje sa jezikom do te mere da on sam postaje izvor komedije (nešto slično smo imali prilike da sretnemo i u „Bremasonima”, i baš kao i u „Bremasonima” i ovde nam na kraju romana u pomoć priskače „Nepotpuni rečnik nepoznatih, nakaradnih i neobaveznih reči i izraza), lajtmotivi koji daju poseban ritam romanu (u ovom slučaju to su Anđelkini „nervni slomovi” i „psovanje Trička” kojim počinje svako poglavlje), ali pre svega, jedna lepa, topla priča koja će vas opustiti, zabaviti i zasigurno otvoriti apetit za još poslastica iz pera ove autorke, koja prkosi svim kalupima u koje redovno smeštamo „žensko pismo” na ovim prostorima.

Ocena: 5/5
Izdavač: Laguna



CONVERSATION

0 comments:

Post a Comment