„Jedi, moli, voli“ je roman pisan u stilu memoara. To je, po rečima
autorke, istinit prikaz njenog spiritualnog putovanja kroz tri zemlje koje
simbolično počinju slovom I (I na
engleskom jeziku znači „ja“): Italija, Indija,
Indonezija. Roman je podeljen u tri celine, tako da svaka opisuje njen
boravak u jednoj zemlji, ali i svaka odgovara jednoj reči iz naslova. Svaka od
te tri reči zapravo opisuje suštinu njenog boravka u određenoj zemlji.
Roman je prodat u nekoliko miliona primeraka
širom sveta i poznat je kao „knjiga koja će vam promeniti život“. Ali evo o
čemu se tu zapravo radi.
Elizabet Gilbert (u romanu prosto Liz)
odlučuje da se razvede od svog muža. Kako i sama kaže, njen brak više nije ono
što je nekad bio i ona mora da ode. Nedugo nakon separacije od muža, započinje
strastvenu vezu sa mladim Dejvidom, ali ubrzo shvata da je ni ona ne ispunjava.
Nakon što izgubi sav novac u brakorazvodnoj
parnici, Liz odlazi kod svog izdavača da mu saopšti da odlazi na odmor na
godinu dana. Izdavač joj predlaže da svoje putovanje opiše u knjizi i za to joj
unapred daje ogroman honorar. Toliko očigledno ogroman honorar da pokriva sva
njena putovanja i celogodišnji lagodan život u inostranstvu.
Već je ovde roman izgubio tu spontanu i
spiritualnu notu o kojoj se često govori. Nakon što nam autorka u samom romanu
saopštava da je unapred plaćena da taj roman napiše, ja na taj roman gledam kao
na biznis, a ne na želju da se iskustva podele kako bi pomogla nekome u
pronolaženju sebe.
Prva zemlja koju posećuje je Italija. Zašto baš Italija? Oduvek je želela da nauči italijanski,
ali joj se to činilo nepraktično. Ali zašto sve što radimo mora uvek biti
praktično ili isplativo? Svako zaslužuje da ponekad uradi nešto samo sebe radi.
Ova poruka jeste kliše, i svakako je lakše izvodljiva za nekoga ko (kao Liz) ne
mora preterano da razmišlja o praktičnom trošenju svog vremena jer je
materijalno situiran, ali ovakve „izlete u nepraktičnost“ podržavam. Čitav njen boravak u Italiji se bazira na jelu,
učenju jezika i svakodnevnom čestitanju sebi što ignoriše seksipil mladih
Italijana (iako nekoliko meseci živi u Rimu, jedini muzej koji je posetila je
Muzej testenina), tako da je čitav prvi deo knjige koncentrisan na apsolutni
hedonizam.
Drugi deo knjige, koji opisuje boravak u Indiji je direktni kontrast
prvoj. Liz odlazi u Indiju kako bi pronašla put do svoje spiritualnosti. Jednom
prilikom je od svog bivšeg momka, Dejvida, čula da on ima životnog gurua i
rešila je da ode u srce Indije kako bi pristupila ašramu i sledila učenja gurua.
Nakon hedonističkog života u Rimu, sledi potpuna suprotnost: asketski život
jogija, odnosno život u ruralnim uslovima, bez privatnosti, bez tehnologije.
Prvi posao koji dobija u ašramu, ribanje podova, Liz doživljava kao metaforu
pročišćenja sebe. Na početku boravka u ašramu, ona mrzi sve u vezi sa takvim
životom. Ne može da se koncentriše prilikom meditacija, neispavana je, a
recitovanje Guru Gite (koja je suština učenja) joj je neizdrživo. Potpuno je
nejasno zbog čega je i dalje tu, s obzirom na to da se sve vreme provedeno u
Indiji oseća kao da tu ne pripada. Sve do jedne večeri, kada doživljava
prosvetljenje i odlučuje da čitav svoj boravak u Indiji provede upravo tu.
Ubrzo nakon toga ona dobija posao „hostese“ ašrama i shvata to kao znak da nije
potrebno da se u potpunosti promeni.
U Indoneziju
je dovodi još jedna situacija koju shvata kao proročanstvo: dve godine pre
toga, kada je bila na Baliju, srela je vidara Ketuta koji joj je gledao u dlan
i rekao joj je da će se vratiti u Indoneziju. S obzirom na to da je pogodio da
će izgubiti sav novac (razvod), ali brzo posle toga dobiti još novca (honorar
za knjigu), ona njegove reči o ponovnom dolasku u Indoneziju shvata kao
proročanstvo, ali i kao poziv. U svojoj drugoj poseti Indoneziji, ona se
sprijateljuje sa Ketutom, ali i sa doktorkom Vajan, kojoj pomaže i finansijski,
i naravno, upoznaje novu ljubav – brazilskog biznismena Felipea.
I tako se krug njenog „pronalaženja sebe“
završava. Nakon očajničkih isprobavanja svake vrste samopomoći na koju naiđe,
Liz se spasava ljubavlju, u trenutku kada najmanje očekuje da će je naći (što,
po mom mišljenju, jeste istina: retko ko nađe pravu ljubav ako je baš uporno
traži; prema tome, ovo je još jedan kliše).
Ali zbog čega je ova knjiga predstavljena kao
roman koji menja život, ako na kraju glavna junakinja upada u istu zamku iz
koje je pokušala da se izvuče? Na samom početku ona kaže da ceo život zavisi od
muškaraca i da ne može da se seti vremena koje je provela van neke veze. I
potpuno dosledna sebi, zaljubljuje se u prvog muškarca koji joj pokaže istinsku
naklonost. Čak i njeni prijatelji to komentarišu, ona sebe potpuno gubi u vezi
i počinje da liči na muškarca sa kojim je, po ponašanju, oblačenju, navikama i
interesovanjima. Liz je veoma povodljiva, a ima problema i sa sopstvenim
identitetom. Njena želja da bude drugačija po svaku cenu liči na adolescentske
„faze“ pronalaženja sebe: najpre sa knjigama o samopomoći, potom sa
vegeterijanskom ishranom (jer zajedno sa mesom jede i „strah životinja“, pa je
zbog toga dodatno depresivna), potom sa antidepresivima, pa čak i krajnostima
poput nošenja donjeg veša određene boje zarad uspešnijeg ljubavnog života. Ona
ni na koji način ne promišlja sebe, već ide gde joj drugi kažu da ide.
Italijani su poznati po lagodnom životu, pa će i njoj sigurno tamo biti lepo;
ukoliko provede nekoliko nedelja sa jogijima, doživeće unutrašnji mir; poziv
starca koji gleda u dlan ne treba ni komentarisati. Čak su i „I“ zemlje
izabrane sasvim promišljeno. Jedan njen prijatelj u romanu to i primećuje: kako
baš Italija, Indija i Indonezija? Zašto ne Irak ili Iran, i one počinju na I.
Ono što je veoma zanimljivo jeste činjenica da
Liz na svom putu sreće ljude sa zaista teškim životnim pričama. U Indiji upoznaje
devojčicu kojoj su roditelji već našli budućeg muža, iako ona ne želi da se
uda, već želi da bude žena od karijere, ali njene želje nisu bitne, jer
tradicija tako nalaže. U Indoneziji, njena prijateljica, Vajan, živi kao
odmetnik od društva jer se razvela od muža koji ju je fizički zlostavljao. Zbog
razvoda je ostala bez igde ičega (s tim što nije dobila honorar koji će joj
omogućiti da proputuje pola sveta), ali to je nije sprečilo da usvoji dvoje
siročića; a njen drugi indonežanski prijatelj je nakon terorističkih napada
deportovan iz Amerike, iako nije muslimanske vere, i tako zauvek odvojen od
svoje supruge. Prosečan čitalac će ovo verovatno primetiti, ali nemojte se
zavaravati, u ovom romanu nema mesta samoironiji. Ništa od ovoga ne dopire do
Liz, niti je tera da se na trenutak zamisli nad svojim banalnim problemima.
Dakle, ne, ne verujem da ova knjiga nekome može
značajno da promeni život (meni svakako nije). Možda zbog toga što većina ljudi
nije u prilici da nakon teške životne situacije (ma koja to situacija bila) ostavi
sve iza sebe i proputuje pola sveta. Možda zbog toga što većina ljudi nije
toliko sebična, plitka i samoživa. Postoji velika razlika između „pronalaženja
sebe“, što ova knjiga obećava i postavljanja sebe za centar univerzuma, što ova
knjiga zapravo nudi.
Ocena: 1/5
Reading
challenge:
Memoari
Meni je Liz toliko isla na zivce da sam, nakon citanja, poklonila knjigu. I moj utisak je maltene isti: 'ajde sto sa 32 godine ne zna sta hoce, ali sto je tako egocentricno bice, uh, naporna je bas.
ReplyDeleteJa sam je čitala na Kindlu, tako da mi je bilo još lakše da je se otarasim. :D
DeleteČitala sam drugi dio. Ovaj još nisam. Drugi je fantastičan.
ReplyDeleteEee ja nisam drugi :)
ReplyDeleteZnam da nije remek delo, dobrim delom se slazem sa pricom o honoraru i sl, ali meni se recimo dopala. I to posebno deo o Italiji, ne zbog hedonizma i hrane, vec zbog opisa sustinske samoce posle kraha jedne koju prati nesanica i traganje za sobom. Mislim da je fazon sa ovom knjigom, i mnogima poput ove, da klikne da se nadjes u nekoj njenoj sferi. Verovatno je zato i dozivela planetarnu popularnost. Drugi deo sam pocela da citam i ostavila, bio mi smor.
ReplyDeleteJa posle ove nemam baš želju da čitam dalje njene knjige. Kao i sa svakom knjigom, ili legne ili ne. Meni nikako nije :)
Delete